Site adresimiz diizibox.online olmuştur. Sürekli güncel adrese erişmek için dizibox.com alan adını kullanınız.

diziler pennyworth diziler better call saul izle 1

A characteristic feature of French cinematography in the 30s–60s of the 20th century. was his constant connection with the processes taking place in the philosophical environment. Thus, the creativity of the country's leading cinematographers (M. Carnet, J. Renoir, A. René, etc.), who worked in different historical periods and held different aesthetic positions, was stimulated by the concepts of the outstanding European theoretician A. Bergson. The American "counterculture", which was based on the concept of neo-Freudianism, the idea of ​​youth rebellion, was represented by A. Penn's films "The Chase" and "Little Big Man"; M. Nichols "Graduate"; D. Hopper's "Light Rider"; M. Forman - "One Flew Over the Cuckoo's Nest" etc.

9f58b65a

In some texts, the authors focus not so much on the film process as on its historical and social context. Thus, Z. Alfyorova draws attention to those general civilizational conflicts that were related to Ukraine and Ukrainian culture even in Soviet times. The author examines the artistic culture of Ukraine at the intersection of the influences of economic, political and socio-cultural systems and observes how the "crisis of reality", the "replacement of reality with signs of reality" is provoked both by the influence of "official" Soviet culture and the phenomena of early postmodernism. The author rightly notes that the internal dissidence of a certain circle of Ukrainian artists is reflected in the very style of screen works. However, interesting observations and theoretical generalizations do not always find concrete confirmation in the direct examination of the film process.

Such a significant phenomenon as Ukrainian poetic cinematography has been in the circle of scientific interests of L. Bryukhovetska for a long time. Perhaps, that is why the chapter written by this author is marked by special thoroughness and persuasiveness. Separately, it is worth noting the detailed filmography, which gives the chapter even greater scientific value.

Popüler Dizilerden Son Bölümler

Tümünü Gör

A language issue During the 1990s and 2000s, domestic film companies actively cooperated with foreign ones, making films and TV series aimed not only at the Ukrainian consumer. Most often, cooperation was carried out with Russian film companies, and since 2014, the volume of such work has decreased to almost zero. There was a reorientation towards European partners for the joint creation of film projects: "Frost" (Lithuania, Ukraine, France, Poland, 2017), "Izy" (Ukraine, Italy, 2017), "Brama" (Ukraine, USA, 2017), etc.

Yuriy Shevchuk, founder and director of the Ukrainian Film Club of Columbia University, in his article " Language in the Modern Cinema of Ukraine", described this phenomenon as follows: "Ukrainian film aphorisms were included in the Russian collection "Flying Phrases and Aphorisms of the National Cinema" entirely according to the logic of colonialism, becoming a fact of imperial culture . Thus, a change in language causes a change in the national identity of a cultural product. Ukrainian film aphorisms, like entire films translated into Russian, ceased to belong to the people who created them, and became Russian not only for Russians, but also in the minds of Ukrainians themselves."

Yeni Eklenen Bölümler

Tümünü Gör