Site adresimiz diizibox.online olmuştur. Sürekli güncel adrese erişmek için dizibox.com alan adını kullanınız.

diziler hello ninja

A special place in the book is occupied by a purely theoretical approach to the phenomena of Ukrainian cinema offered by V. Horpenko. The author considers the history of cinema as an architectural typology, focusing on the analysis of a variety of types, genres, stylistic directions, on the transformation of life observations into specific, concrete forms of artistic works. Studying the director's score of various screen works based on their genre and stylistic features, the author singles out separate systems of language production in cinema - epic, lyrical, lyrical-epic and dramatic, seeing in their manifestation and interaction in specific screen texts the key to creating a scientific history of cinema.

9f58b65a

In classic films of the western genre, the action takes place in the American Wild West in the 19th century. The conflict usually unfolds between a gang of criminals, representatives of the authorities and bounty hunters. As in a conventional action movie, the dispute is resolved through violence, which is inevitably accompanied by gunfire. In westerns there is an atmosphere of aspiration for independence, characteristic of the inhabitants of the western part of the United States.

A kind of alternative to the European cinema of the 20s was American film art, which was characterized by a realistic reflection of reality in the films of E. von Stroheim (1885–1957) - "Greed"; K. Vidora (1894–1982) - "Crowd"; in the tragicomedies of Ch. Chaplin - "Pilgrim", "Parisian Woman", "Gold Rush" and others.

Popüler Dizilerden Son Bölümler

Tümünü Gör

Yuriy Shevchuk, founder and director of the Ukrainian Film Club of Columbia University, in his article " Language in the Modern Cinema of Ukraine", described this phenomenon as follows: "Ukrainian film aphorisms were included in the Russian collection "Flying Phrases and Aphorisms of the National Cinema" entirely according to the logic of colonialism, becoming a fact of imperial culture . Thus, a change in language causes a change in the national identity of a cultural product. Ukrainian film aphorisms, like entire films translated into Russian, ceased to belong to the people who created them, and became Russian not only for Russians, but also in the minds of Ukrainians themselves."

A text dedicated to television (by I. Pobedonostseva) stands a little apart from the general picture. And yet its appearance seems quite logical in the general structure of the book. After all, today most of the films become the achievement of a wide audience precisely thanks to their demonstration on the TV screen. In addition, television makes it possible to introduce the younger generation to the heritage of cinematic classics. Essays are thought to be just the beginning. They will become the foundation of the publication, built on a systematic and consistent presentation and analysis of the processes and phenomena of domestic cinema.

Yeni Eklenen Bölümler

Tümünü Gör