Site adresimiz diizibox.online olmuştur. Sürekli güncel adrese erişmek için dizibox.com alan adını kullanınız.

diziler inside the mossad

At the same time as the Lumiere brothers, J. Méliès began his search in cinema, with whose name the emergence of the feature film phenomenon is associated ("Red Riding Hood", "Blue Beard", "Journey to the Moon", etc.). It is in the bowels of game cinema that a system of genres will begin to form, among which melodrama, comic drama, and adventure film were particularly popular. They existed on the screen both independently and complemented each other.

9f58b65a

Hollywood is notonly movie studios andabode of the stars, thisalso a huge television business,record companies, commercial publishing houses , tourist offices.In a word, gigantica machine that continuously delivers entertainment and100% subject to lawsbusiness world. There is no profit herefrom the box office is only a thin onetop layer ANDthe lion's share of profits to companiesprovide product placement(let's remember, for example , howin the film "The Matrix" ineveryone flashes before our eyes every secondpossible products of the Samsung brand, andlet's try to imagine how much she earned from thisfilm studio), sale of rights tofilms for airlines, use of heroes ingames/comics/advertisements , releasesouvenir products.Let's not forget, no matter howI wanted to forget about it, that Hollywood cinema is quietalso serves state interests. Often the customer of that orthere is another tapePentagon. "The green onesberet" by John Ray, "The best shooter" by Tony Scott,"Pearl Harbor" by Michael Bay, "A Dayindependence " by Roland Emmerich, "Thirty minutes aftermidnight" Kathryn Bigelow, "Man fromof steel" by Zack Snyder and many other films in whichor else a good word soundsabout the state and its military power, removedto order and with solid financial participationPentagon.

The second period - the flowering of the artist's talent - led to the creation of O. Dovzhenko's "Slavic trilogy": "Zvenigora", "Arsenal". "Earth", which testified to the mythopoetic vision of the director, which was reflected in the visual construction of these tapes and had a significant impact on the further development of world cinema. The film "Ivan" performed the function of a "plastic bridge" to the third period in the work of O. P. Dovzhenko - the period of "two Stalinist decades", which resulted in the films "Aerograd", "ITsors", "Michurin". In the work of the director, ancient Slavic mythological ideas, the specifics of Ukrainian national self-awareness, and the philosophical understanding of common human meaningful life problems were organically combined, which led to the introduction of O. P. Dovzhenko's characters into the European cultural context.

Popüler Dizilerden Son Bölümler

Tümünü Gör

Despite the crisis of the US economy in the 1930s, the American cinematography of this period experienced the highest rise and prosperity - its "golden age". The viewer wanted to watch movies more than ever. This unexpected, at first glance, situation was explained quite simply. Along with exquisite elitist paintings by J. Ford (1895-1974) "The Grapes of Wrath", "Young Mr. Lincoln", W. Wyler (1902-1981) "The Dead Corner", "The Foxes", O. Wells (1915-1985) " Citizen Kane", which admired for its innovation in the field of drama, in the system of expressive means, stunned with its psychological depth and social significance, commercial genres are becoming widespread: gangster films, horror films, melodramas, musicals, westerns, etc. So, American cinema of the 1930s performed a certain compensatory function, distracting the viewer from life's problems.

Yuriy Shevchuk, founder and director of the Ukrainian Film Club of Columbia University, in his article " Language in the Modern Cinema of Ukraine", described this phenomenon as follows: "Ukrainian film aphorisms were included in the Russian collection "Flying Phrases and Aphorisms of the National Cinema" entirely according to the logic of colonialism, becoming a fact of imperial culture . Thus, a change in language causes a change in the national identity of a cultural product. Ukrainian film aphorisms, like entire films translated into Russian, ceased to belong to the people who created them, and became Russian not only for Russians, but also in the minds of Ukrainians themselves."

Yeni Eklenen Bölümler

Tümünü Gör