Site adresimiz diizibox.online olmuştur. Sürekli güncel adrese erişmek için dizibox.com alan adını kullanınız.

diziler american horror stories izle diziler index

That is why, when studying the cinematography of the 1930s, two important aspects should be taken into account: the social one, which prevailed in the cinematography of the Soviet period, German cinema and the cinematography of the United States, and the ontological one, which gave an impetus to the understanding of the processes that took place in the French cinematography of the specified period.

9f58b65a

The spiritual and sensual world of heroes is best revealed by melodramas. Beautiful costumes and scenery, lyrical music - all this was transferred to the movie screen from the theater stage.

The theoretical basis of the Western avant-garde became the psychoanalytic concept of 3. Freud, the main task of which was to penetrate into the hiding place of the human psyche and explain the specifics of the unconscious. The experiments of the French avant-garde and German expressionists became vivid film illustrations of psychoanalytic theory.

Popüler Dizilerden Son Bölümler

Tümünü Gör

Cinematography of the Soviet period of the 30s of the XX century. became a kind of mirror of the totalitarian era, because all cinematographic genres of that time fulfilled certain "social orders". A vivid example of this was the historian-revolutionary film presented by M. Romm's dilogy - "Lengn in October" and "Lenin in 1918"; trilogy by H. Kozintsev and L. Trauberg - "Maxim's Youth", "Maxim's Return" and "Vyborzka Side"; paintings by S. Yutkevich - "Man with a gun", the Vasiliev brothers - "Chapaev"; O. Dovzhenka - Shchors.

Yuriy Shevchuk, founder and director of the Ukrainian Film Club of Columbia University, in his article " Language in the Modern Cinema of Ukraine", described this phenomenon as follows: "Ukrainian film aphorisms were included in the Russian collection "Flying Phrases and Aphorisms of the National Cinema" entirely according to the logic of colonialism, becoming a fact of imperial culture . Thus, a change in language causes a change in the national identity of a cultural product. Ukrainian film aphorisms, like entire films translated into Russian, ceased to belong to the people who created them, and became Russian not only for Russians, but also in the minds of Ukrainians themselves."

Yeni Eklenen Bölümler

Tümünü Gör