Site adresimiz diizibox.online olmuştur. Sürekli güncel adrese erişmek için dizibox.com alan adını kullanınız.

video 38581 tatar pornolari diziler star trek strange new worlds

A special place in this period was occupied by the phenomenon of film comedy, represented by the work of H. Aleksandrov (1903–1983) - "Funny Boys", "Volga-Volga", "Circus" and I. Pyryev (1901–1968) - "Bagata the bride", "Swineherd and Shepherd".

9f58b65a

Ukrainian film art of the 1950s-1990s in feature films is connected with the work of R. Balayan, M. Belikov, L. Bykov, V. Braun, A. Bukovsky, V. Gresya, V. Denysenko, K. Yershov, V. Ivanova, V. Ivchenko, Yu. Ilyenka, O. Itigilova, G. Kokhan, V. Kryshtofovych, T. Levchuk, Ya. Lupiya, M. Mashchenko, I. Mykolaychuk, K. Muratova, O. Muratova, L. Osyka, S. Parajanova, B. Savchenko, P. Todorovsky, L. Shvachka, etc.; in documentary cinema - S. Bukovsky, O. Koval, M. Mamedov, O. Shklyarevsky, etc.; in popular science cinema - V. Olender, O. Rodnyansky, A. Serebrenikov, F. Sobolev, etc.; in animation - V. Dakhna, D. Cherkasky and others.

However, the worldwide fame of the cinematography of the Soviet period of the 20s of the 20th century was undoubtedly associated with the names of its classics - S. M. Eisenstein (1898–1948), V. I. Pudovkin (1893–1953) and our great compatriot O. P. Dovzhenka. S. M. Eisenstein's creative output was presented not only by his films "Strike", "Battleship "Potemkin", "October", which contributed to the enrichment of the film language and cinematic image in the art of cinema in general, but also by significant theoretical developments in the field of "intellectual cinema", installation problems, etc.

Popüler Dizilerden Son Bölümler

Tümünü Gör

The main genres of American art cinema were finally formed in the 1920s and 1940s. 20th century Consumer demand for film products played a big role in this process, because the cinema depended on how profitable the films were.

Yuriy Shevchuk, founder and director of the Ukrainian Film Club of Columbia University, in his article " Language in the Modern Cinema of Ukraine", described this phenomenon as follows: "Ukrainian film aphorisms were included in the Russian collection "Flying Phrases and Aphorisms of the National Cinema" entirely according to the logic of colonialism, becoming a fact of imperial culture . Thus, a change in language causes a change in the national identity of a cultural product. Ukrainian film aphorisms, like entire films translated into Russian, ceased to belong to the people who created them, and became Russian not only for Russians, but also in the minds of Ukrainians themselves."

Yeni Eklenen Bölümler

Tümünü Gör