Site adresimiz diizibox.online olmuştur. Sürekli güncel adrese erişmek için dizibox.com alan adını kullanınız.

diziler the sandman diziler moon knight

Film festivals Today, the Ukrainian film industry is at the stage of its heyday and is reaching the level of popularity. This is confirmed by the large number of events that support and promote Ukrainian cinema. An example of one of these events is the "Modern Ukrainian Cinema" festival, which took place on the territory of the Mykhailo Hrushevsky Odesa Regional Scientific Library. Everyone who wanted to could watch modern Ukrainian cinema for free, which was presented at international film festivals: "Home" (2019, drama), "My thoughts are quiet" (2019, tragicomedy), "Myth" (2017, documentary), "Cool 1918" ( 2018, historical), "The city in which money does not circulate" (2018, fantasy).

9f58b65a

During the years of its independence, Ukraine continued to be under pressure from Russia and its language. Let's watch the famous Ukrainian series: "Matchmakers", "Sniffer", "Female Doctor". All of them are in Russian. It is not surprising that catchphrases from Ukrainian cinema do not "fly" in the world. In fact, they "fly", and, unfortunately, in Russian.

The literature and social activities of J. Osborn and J. Kerouac had a significant influence on the American film process of the 60s, which determined the figurative and thematic orientation of the "counterculture" phenomenon. The tendency to the emergence of new directions occurs in the 60s of the XX century. and in the countries of Eastern Europe, in particular, in Russia, there is a "movement of the sixties", which in the art of cinema is associated with the work of M. Khutsiev - "Zastava Ilyich" and "July Rain"; A. Tarkovsky - "Ivan's Childhood"; G. Danelia - "I walk around Moscow", "Don't be sad", and became a cinematic reflection on the "Khrushchev thaw".

Popüler Dizilerden Son Bölümler

Tümünü Gör

Yuriy Shevchuk, founder and director of the Ukrainian Film Club of Columbia University, in his article " Language in the Modern Cinema of Ukraine", described this phenomenon as follows: "Ukrainian film aphorisms were included in the Russian collection "Flying Phrases and Aphorisms of the National Cinema" entirely according to the logic of colonialism, becoming a fact of imperial culture . Thus, a change in language causes a change in the national identity of a cultural product. Ukrainian film aphorisms, like entire films translated into Russian, ceased to belong to the people who created them, and became Russian not only for Russians, but also in the minds of Ukrainians themselves."

In adventure films, unlike an action film, the emphasis is shifted from gross violence to the cleverness of the characters, the ability to outwit and deceive the villain. At the same time, the hero must get out of difficult situations in an original way.

Yeni Eklenen Bölümler

Tümünü Gör