Site adresimiz diizibox.online olmuştur. Sürekli güncel adrese erişmek için dizibox.com alan adını kullanınız.

diziler the houseboat diziler diziler the boys

A special place in this period was occupied by the phenomenon of film comedy, represented by the work of H. Aleksandrov (1903–1983) - "Funny Boys", "Volga-Volga", "Circus" and I. Pyryev (1901–1968) - "Bagata the bride", "Swineherd and Shepherd".

9f58b65a

Film festivals Today, the Ukrainian film industry is at the stage of its heyday and is reaching the level of popularity. This is confirmed by the large number of events that support and promote Ukrainian cinema. An example of one of these events is the "Modern Ukrainian Cinema" festival, which took place on the territory of the Mykhailo Hrushevsky Odesa Regional Scientific Library. Everyone who wanted to could watch modern Ukrainian cinema for free, which was presented at international film festivals: "Home" (2019, drama), "My thoughts are quiet" (2019, tragicomedy), "Myth" (2017, documentary), "Cool 1918" ( 2018, historical), "The city in which money does not circulate" (2018, fantasy).

The advantage of "Essays" is the structuring of the material full of internal logic, the examination of artistic phenomena from different perspectives, from different angles of view, which gives the study scientific volume and stereoscopicity.

Popüler Dizilerden Son Bölümler

Tümünü Gör

Action (action) is a genre of film art that illustrates the well-known thesis: "Goodness must have fists." The main character faces evil. Not finding the possibility of a peaceful solution to the situation, he resorts to violence, as a result of which dozens and sometimes hundreds of villains are destroyed. "Happy end" is an indispensable attribute of an action movie, evil must be punished.

Yuriy Shevchuk, founder and director of the Ukrainian Film Club of Columbia University, in his article " Language in the Modern Cinema of Ukraine", described this phenomenon as follows: "Ukrainian film aphorisms were included in the Russian collection "Flying Phrases and Aphorisms of the National Cinema" entirely according to the logic of colonialism, becoming a fact of imperial culture . Thus, a change in language causes a change in the national identity of a cultural product. Ukrainian film aphorisms, like entire films translated into Russian, ceased to belong to the people who created them, and became Russian not only for Russians, but also in the minds of Ukrainians themselves."

Yeni Eklenen Bölümler

Tümünü Gör