Site adresimiz diizibox.online olmuştur. Sürekli güncel adrese erişmek için dizibox.com alan adını kullanınız.

diziler scorpion diziler obi wan kenobi

The essay devoted to the history of animated cinema belongs to O. Shupyk, the author of numerous articles and books about Ukrainian animation. Having chosen the historical-theoretical aspect of presenting the material, the author singles out the main periods of formation and development of domestic animation. Paying attention to the development of new genre and stylistic solutions, O. Shupyk emphasizes the dynamic development of this type of cinematography, the appearance in its aesthetic space of philosophical parables, eccentric comedies, satirical-grotesque films on modern themes. Moreover, attention is not lost to national thoughts, fairy tales, legends, which were resolved in the folklore-epic vein. The process of changing generations, which resulted in a kind of fruitful competition, does not pass by the author's attention: the youth grew up "on the shoulders" of their predecessors, the "living classics" often followed the path of the searches that young artists were making.

9f58b65a

In some texts, the authors focus not so much on the film process as on its historical and social context. Thus, Z. Alfyorova draws attention to those general civilizational conflicts that were related to Ukraine and Ukrainian culture even in Soviet times. The author examines the artistic culture of Ukraine at the intersection of the influences of economic, political and socio-cultural systems and observes how the "crisis of reality", the "replacement of reality with signs of reality" is provoked both by the influence of "official" Soviet culture and the phenomena of early postmodernism. The author rightly notes that the internal dissidence of a certain circle of Ukrainian artists is reflected in the very style of screen works. However, interesting observations and theoretical generalizations do not always find concrete confirmation in the direct examination of the film process.

Yuriy Shevchuk, founder and director of the Ukrainian Film Club of Columbia University, in his article " Language in the Modern Cinema of Ukraine", described this phenomenon as follows: "Ukrainian film aphorisms were included in the Russian collection "Flying Phrases and Aphorisms of the National Cinema" entirely according to the logic of colonialism, becoming a fact of imperial culture . Thus, a change in language causes a change in the national identity of a cultural product. Ukrainian film aphorisms, like entire films translated into Russian, ceased to belong to the people who created them, and became Russian not only for Russians, but also in the minds of Ukrainians themselves."

Popüler Dizilerden Son Bölümler

Tümünü Gör

New Ukrainian film art The rapid growth of Ukrainian cinema began relatively recently. Even at the beginning of the 21st century, new Ukrainian films remained invisible to the Ukrainian audience, and there was not even a word about the world one. In recent years, the situation has changed radically. The film is noticed, it regularly appears on the big screens and enters world film festivals. The Law "On State Support of Cinematography in Ukraine", adopted in 2017, unlike its previous version, increased the possibilities of state funding. New mechanisms aimed at supporting cinematography are being implemented: strengthening the protection of copyright and audiovisual rights on the air, financing of television series. Such initiatives should form a balanced system of the film process and everything related to it: film education, film production and film distribution. The law makes it possible to partially recover qualified expenses for the promotion of cinematography at the national level. In this way, film studios and cinemas "on wheels" are supported in small cities of Ukraine.

During the years of its independence, Ukraine continued to be under pressure from Russia and its language. Let's watch the famous Ukrainian series: "Matchmakers", "Sniffer", "Female Doctor". All of them are in Russian. It is not surprising that catchphrases from Ukrainian cinema do not "fly" in the world. In fact, they "fly", and, unfortunately, in Russian.

Yeni Eklenen Bölümler

Tümünü Gör