Site adresimiz diizibox.online olmuştur. Sürekli güncel adrese erişmek için dizibox.com alan adını kullanınız.

diziler olive kitteridge diziler diziler stranger things izle 2

The Western avant-garde of the 1920s is vividly represented in French cinematography, in particular in the films of R. Clair (1890–1981) - "Paris Fell Asleep." "Intermission"; A. Hansa (1889–198'!) – "Wheel", "Napoleon"; in the surrealist tapes of L. Beunuel ([900_1983) – "Andalusian Dog", "The Golden Age" and in the cinema of Germany, in the depths of which the direction that was called film expressionism arose. Its prominent representatives were R. Wiene (1881–1938) – the director of the film “Cab!net of Dr. Caligari”, which is considered a manifesto of this direction, F. Lang (1890–1976) – “The Nibelungen”, “Weary Death”: F. Murnau (1889–1931) – "Nosferatu", "The Last Man".

9f58b65a

During the years of its independence, Ukraine continued to be under pressure from Russia and its language. Let's watch the famous Ukrainian series: "Matchmakers", "Sniffer", "Female Doctor". All of them are in Russian. It is not surprising that catchphrases from Ukrainian cinema do not "fly" in the world. In fact, they "fly", and, unfortunately, in Russian.

The last three decades of the 20th century. become a prime time for outstanding artists of our time: F. Fellini - "Rome", "Amarcord", "A ship sails..."; M. Antonioni - "Zabrisky Point", "Profession: reporter"; L. Visconti - "Death of the Gods", "Death in Venice", "Ludwig", "Family portrait in the interior" (Italy); I. Bergman – "Snake's Egg", "Autumn Sonata", "Fanny and Alexander" (Sweden); A. Kurosawa - "Seven Samurai", "Shadow of the Warrior", "Wound" (Japan); A. Tarkovsky - "Andrii Rublev", "Solyarke", "Stalker", "Nostalgia" (Russia).

Popüler Dizilerden Son Bölümler

Tümünü Gör

Another vivid example is the film festival "Open Night", which for the 24th year in a row opens new Ukrainian names in the field of cinematography and television production. "We. For us. About myself" is the motto of the festival, which carries fundamental for today theses regarding Ukrainian-language cinema. The main goal of the festival is to support national cinema, joint and foreign films that preserve the traditions of Ukrainian cinematography. Everyone who wants to can present his film, the two main conditions are the Ukrainian language and a twenty-minute film duration.

In some texts, the authors focus not so much on the film process as on its historical and social context. Thus, Z. Alfyorova draws attention to those general civilizational conflicts that were related to Ukraine and Ukrainian culture even in Soviet times. The author examines the artistic culture of Ukraine at the intersection of the influences of economic, political and socio-cultural systems and observes how the "crisis of reality", the "replacement of reality with signs of reality" is provoked both by the influence of "official" Soviet culture and the phenomena of early postmodernism. The author rightly notes that the internal dissidence of a certain circle of Ukrainian artists is reflected in the very style of screen works. However, interesting observations and theoretical generalizations do not always find concrete confirmation in the direct examination of the film process.

Yeni Eklenen Bölümler

Tümünü Gör