Site adresimiz diizibox.online olmuştur. Sürekli güncel adrese erişmek için dizibox.com alan adını kullanınız.

diziler dead of summer diziler diziler we own this city

A special place in this period was occupied by the phenomenon of film comedy, represented by the work of H. Aleksandrov (1903–1983) - "Funny Boys", "Volga-Volga", "Circus" and I. Pyryev (1901–1968) - "Bagata the bride", "Swineherd and Shepherd".

9f58b65a

That is why, when studying the cinematography of the 1930s, two important aspects should be taken into account: the social one, which prevailed in the cinematography of the Soviet period, German cinema and the cinematography of the United States, and the ontological one, which gave an impetus to the understanding of the processes that took place in the French cinematography of the specified period.

The slogan "Trade goes for cinema" appeared in the 20syears of the last century, that is, it is possibleto say, along with Hollywood. Together with a ticket tomoviegoers bought not only the film, but alsoadvertising of goods, which he then toowillingly bought, ideas, way of thinking . Nothing since thenhas changed: the viewer pays exactly the same for advertising, for ideas, forway of thinking . Hollywood is notonly it does not so much reflect reality - it mostly shapes it. Invention of the Lumière brothersproved to be an excellent weapon in the hands of those who 100years ago applied toCalifornia, to there, into an unremarkable town where it is forbidden to drive more than200 cattle, start a new oneera of civilization. Civilizations calledHollywood

Popüler Dizilerden Son Bölümler

Tümünü Gör

Cinematic art plays a very important role in the culture of the United States. Every year, film companies in the United States release hundreds of films that attract millions of viewers to theaters and bring in billions of dollars. Today, Hollywood cinema is an ideological tool — a symbol of modern America and a means of shaping the country's image on the world stage.

Yuriy Shevchuk, founder and director of the Ukrainian Film Club of Columbia University, in his article " Language in the Modern Cinema of Ukraine", described this phenomenon as follows: "Ukrainian film aphorisms were included in the Russian collection "Flying Phrases and Aphorisms of the National Cinema" entirely according to the logic of colonialism, becoming a fact of imperial culture . Thus, a change in language causes a change in the national identity of a cultural product. Ukrainian film aphorisms, like entire films translated into Russian, ceased to belong to the people who created them, and became Russian not only for Russians, but also in the minds of Ukrainians themselves."

Yeni Eklenen Bölümler

Tümünü Gör